周作人提示您:看后求收藏(免费小说网站www.colletteparks.com),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
瞌睡(1v1,h)

瞌睡(1v1,h)

芒果草莓冰
男主:沈千泽女主:林君茹1v1|sc|古早|狗血还没想好怎么描述,你看了绝对不会后悔!
玄幻 连载 5万字
逍遥镇乾坤

逍遥镇乾坤

山色听泉
逍遥小子 天南地北 祁寒酷暑 魑魅魍魉 牛鬼蛇神 统统镇之 肝胆相照 风雨同舟 比翼双飞
玄幻 连载 41万字
招婿后的发家生活

招婿后的发家生活

骨生迷
医修江月意外穿成了商户家的独女, 父亲暴毙,母亲病弱,家道中落,还稀里糊涂的跑到荒山野岭之中等死…… 穿越后的江月好不容易安然无恙下了山,又见说好入赘的未婚夫家上门退亲,黑心亲眷对家产视眈
玄幻 完结 42万字
绝世道宗

绝世道宗

畵意双语
为什么在世间定义为3000大道?这种说法究竟是谁说的呢?能群殴何必单挑呢?为什么团结却得不到重视?世间道法万千,剑道每一个小说都很常见难道看不腻吗? +++++++++++++++++ 注:这本小说的人物名字很多,均是本人或AI所起,如有现实名字重复的,还望多多海涵。
玄幻 连载 80万字
养蛊之毕旅

养蛊之毕旅

未虹
期待已久的毕业旅行,校花周茉莉却和同学们分开,和无法在记忆中驻足的陌生学妹同房,她原以为两人只是萍水相逢,殊不知自己根本是庞大计画下的一颗棋子。 一个人对著墙角机哩咕噜自言自语的学妹、身为自
玄幻 完结 2万字
杂花卷

杂花卷

短篇合集。1·《恶之花》:/姐弟骨科/,病娇x圣母。(已完成)2·《蝉咽》:/校园甜饼/,闷骚x天然。(已完成)(双世轮回)这个奇幻是灵异志怪方向的奇幻,我个人觉得不恐怖,但既然有人被吓到了,我还是避一下雷。3·《乌有乡》:/现代奇幻/,毒枭x神女。(已完成)4·《长生天》:/近现代奇幻/,和尚x人妻。(已完成)5·《铜雀》:/娱乐圈/(已完成)
玄幻 连载 17万字