周作人提示您:看后求收藏(免费小说网站www.colletteparks.com),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
黄文写手与黄文写手的古怪恋情

黄文写手与黄文写手的古怪恋情

迷失の御坂妹
在那个夏天,在那个麦当劳,互相误会的两人竟是同居的伙伴,甚至说同为黄文写手。思想经理丰富而肉体经验匮乏的两人,将会碰撞出怎么样的火花呢w。
玄幻 连载 2万字
我不是你的邻居!

我不是你的邻居!

末花红子
收到死者寄来四根可以许愿的断指,你敢尝试吗? 一个古老的传说化为现实,秋记在孤立无援时向禁忌的手指求助,不惜牺牲自己的性格,只为了实现成为火红小说家的慾望,每个月都变成不同性格的人,所產生的
玄幻 完结 9万字
榴花盛放的季节

榴花盛放的季节

牧苗酒
虽然一开始撩他的动机不单纯 但是这傢伙的反应也太萌太口爱了吧!嗷嗷嗷~ 萌的她一脸鼻血,心底像有只猫爪子在挠似地让人受不了 既然那个谁谁谁把他们打包扔进危机四伏的浊化区里 那就先
玄幻 连载 13万字
综漫之洒落的月光

综漫之洒落的月光

晶晶啊
避雷!崩人设!万人迷! 家庭教师——沢田纲吉√ 魔道祖师——江澄√ 神兵小将——南宫问天√ 名侦探柯南——琴酒√ 星学院——白之江——连载中
玄幻 连载 76万字
命运天轮

命运天轮

码出欢乐
一出生就是天之骄子,但是却被拐走、被囚禁、能力更是被封印。 入侵者在临败之时,将斗气大陆的未来战力-优秀孩童们一一拐走。 并不是把孩童带走,而是将孩童继续留在斗气大陆。 只是交叉到其他大组织或势力里,为多年后埋下大雷。 入侵者称之为“无间地狱”,多年后只要点燃导火索,斗气大陆将乱成一团,不攻自破。 多年后,被拐的主角与家人相遇,入侵者再次来犯。 命运天轮缓缓转动。
玄幻 连载 63万字
白狼家族(百合futa)

白狼家族(百合futa)

Dyppc
沈清瑶车祸后穿越到一百年前,成了一户小地主家的大小姐,起初她很淡定,作为白手起家的大企业总裁,她知道怎么发家致富,有信心能在旧时代过上好日子。可是计划赶不上变化,短视的父母为了彩礼把她卖给了一个
玄幻 连载 8万字